Casimir Britannicus English Translations
|
| RRP: |
12.99 GBP |
| Log in to view your discount |
EAN13=9780947623739
|
| Stock Qty: |
0
|
| Status: |
Available, usually despatched within 7 working days
|
| Author: |
Krzysztof Fordonski (Click to search)
|
| Series: |
|
| Publisher: |
Modern Humanities Research Association |
| ISBN: |
9780947623739 (0947623736)
|
| Format: |
Book /
Paperback (Click to search for other formats)
|
| Publication Date: |
|
| RRP: |
12.99 GBP |
| Promotions: |
Please login to see promotions for this title
|
| Star Rating: |
|
| Bookmark this page: |    |
Please login prior to placing orders
Reviews:
Maciej Kazimierz Sarbiewski (1595-1640) was known in his lifetime as the Christian Horace. He was one of the most famous Neo-Latin poets of the Baroque, widely read, commented upon, and translated throughout Europe. He was nominated Poet Laureate by Pope Urban VIII. His Latin poetry was also read, translated, and imitated in England, especially from 1646 until the first half of the 19th century. The first edition of Sarbiewski's English translations, by George Hils, was published in 1646. From that time onwards, Sarbiewski was translated by a variety of poets ranging from Hils to such famous authors as Vaughan and Coleridge. His poetry was universally read in grammar schools and used as a medium of improving the knowledge of Latin during a period exceeding two centuries. Thanks to Sarbiewski, English poets started to imitate Horace, which was an important factor in overcoming the Pindaric tradition. Sarbiewski's oeuvre was also attractive owing to its immersion in various cultural traditions such as Stoicism, Ignatian spirituality, Platonism, and Hermeticism.